STUDENTS' PERCEPTION TOWRADS THE USE OF CODE SWITCHING AS A MEANS OF COMMUNICATION IN EFL CLASSROOM

Main Article Content

Sherly Desliyanah

Abstract

This study is aimed to find out the perception of students towards the use of English – Indonesia code switching as a means of communication in learning and teaching process in the classroom. The study was conducted in Stisipol Candradimuka Palembang, with 20 students from all study programs as the sample of study. The result of study showed that 70% of students preferred to use both English and Indonesia as a means of communication while teaching and learning process. Meanwhile, 20% of students preferred to use Indonesia only as mean of communication in the process of teaching and learning in the classroom. And 10% of students preferred to use English only as the means of communication in the classroom. Based on the result of study, it could be concluded that the students preferred to use the code switching of English and Indonesia as a means of communication in the process of English teaching and learning in the classroom.

Article Details

How to Cite
Desliyanah, S. (2021). STUDENTS’ PERCEPTION TOWRADS THE USE OF CODE SWITCHING AS A MEANS OF COMMUNICATION IN EFL CLASSROOM. Jurnal Ilmiah Bina Bahasa, 14(01), 44–52. https://doi.org/10.33557/binabahasa.v14i01.1329
Section
Articles

References

Alenzi, A. A. (2010). Students’ language attitude towards using code-switching as a medium of instruction in the college of health sciences: an exploratory study. ARECLS, 7, 1-22. Retrieved from research.ncl.ac.uk/ARECLS/volume&/alenzi_vol7.pdf.
Al-Khotaba, E. H., Al-Matarneh, E. Y., & Al-Qaralleh, A. M. (2012). The application of code switching in teaching English as a foreign language at secondary school level: classroom discourse. European Journal of Social Sciences, 35 (3), 284-292. Retrieved from http://www.europeanjournalofsocialsciences.com
Anderson, K, T. (2006). Spanish-English bilinguals’ attitude toward code-switching: proficiency, grammatically and familiarity (Master’s thesis, The Pennsylvania State University, United States). Retrieved from https://etda.libraries.psu.edu/paper/7076/
Bialystok, E. (1981). The role of conscious strategies in second language learning. The Modern Language Journal, 65 (2), 24-35. Retrieved from http://research.baycrest.org/publication/view/id/7699
Chung, H. H. (2006). Code switching as a communicative strategy: a case study of Korean-English bilinguals. Bilingual Research Journal, 30(2), 293-307. Retrieved from http://www.polydromo.gr/httpdocs/files/Epistimoniko/ekpaideysh_goneis_/HaesookHanChung_CodeSwitchingInFamily.pdf
Education First. (2012). English Proficiency Index. Retrieved from http://www.xn--sprkfrsvaretvcb4v.se/sf/fileadmin/PDF/EF_EPI_2012_Report_MASTER_LR.pdf
Farmer, R. & Sweeney, E. (1994). Are you speaking comfortably?. Retrieved from http://celt.ust.hk/files/public/yhkp04293-304.pdf
Gulzar, A. M. (2010). Code-swithcing: awerness about its utility in bilingual classroom. Bulletin of Education and Research December 2010, 32 (2), 23-44. Retrieved from http://pu.edu.pk/images/journal/ier/PDF-FILES/2-Malik%20Ajmal%20Gulzar.pdf
Hashimoto, Y. (2001). Motivation and willingness to communicate as predictors of reported L2 use: the japanese esl context (Unpublished Undergraduate’s Thesis). Retrieved from http://www.hawaii.edu/sls/sls/wp-content/uploads/2011/06/Hashimoto.pdf
JingXia, L. (2010). Teachers’ code swithcing to the L1 in EFL classroom. The open applied linguistics journal, 3, 10-23. Retrieved from http://www.benthamscience.com/open/toalj/articles/V003/10TOALJ.pdf
Kasperczyk, L. A. (2005). Implementing code swithcing in the classroom. Retrieved from my.daemen.edu/academics/SRT/articles_files/DURF_Kasperczyk.doc‎
Lee, J. L. H. (2010). Code swithcing in the teaching of English as a second language to secondary school students. Malaysian Journal of ELT Research, 6, 1-45. Retrieved from http://www.melta.org.my
Lee, W. (2010). Code switching as a communicative strategy in a korean heritage language classroom (Master’s thesis, San Diego State University, San Diego). Retrieved from sdsu-dspace.calstate.edu/bitstrea/handle/10211.10/526/Lee_Wona.pdf?sequence=1
Liu, P. (2006). Code switching and code mixing. Retrived from http://books.google.com/books?id=6q0zP62rab8C&printsec=frontcover&dq=code+switching+and+code+mixing+ping+liu&hl=id&sa=X&ei=8Z20UZaANbKM7AaehoDgBg&ved=0CDMQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
Lusita, A. (2011). Buku pintar menjadi guru kreatif, inspiratif, dan inovatif. Yogyakarta, ID: Araska.
Margana. (2012). Code switching in English language teaching at senior high school in Yogyakarta Special Province (Master’s Thesis, University of Gadjah Mada, Indonesia) . Retrieved from http://lib.ugm.ac.id/digitasi/upload/3173_RD-201301041a-margana.pdf
McClure, E. F. (1977). Aspects of code-switching in the discourse of bilingual Mexican-American children. Retrieved from https://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/17898/ctrstreadtechrepv01977i00044_opt.pdf?sequence=1
McMillan, J. H., & Schumacher, S. (2010). Research in education: Evidence-based inquiry (7th ed). New York, NY: Pearson.
Mid-Continent Comprehensive Center. (2012). Student Oral Language Observation Matrix (SOLOM). Retrieved from http://www.mc3edusupport.org/community/knowledgebases/student-oral-language-observation-matrix-solom-1061.html.
Moodley, V., & Kamwangamalu, M. N. (2004). Code-switching as technique in teaching literature in a secondary school ESL classroom. Alteration, 11 (2), 186-202. Retrieved from http://alternation.ukzn.ac.za/docs/11.2/11%20Moo.pdf
Mora, K, J. (2013). Second and foreign language teaching methods. Retrieved from http://moramodules.com/ALMMethods.htm
Mujiono, Poedjosoedarmo, S., Subroto, E., & Wiranto, T. (2013). Code switching in English as foreign language instruction practiced by English lectures at universities. International Journal of Linguistics, 5 (2), 2013. Retrieved from https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&ved=0CCoQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.macrothink.org%2Fjournal%2Findex.php%2Fijl%2Farticle%2Fview%2F3561&ei=wpWFUpz4AYG_rgeLoIGICA&usg=AFQjCNHDx4849KXjlt8ftwPWD-Ye6hrrCQ&sig2=1Xml04MNcwqPN_fnm9x7fw&bvm=bv.56643336,d.bmk
Olugbara, T, C. (2008). The effect of Isizulu/English code switching as a medium of instruction n students’ performance in and attitudes towards biology (Master’s Thesis, University of Zululand, Vulindlela A, Richards Bay, South Africa) Retrieved from http://uzspace.uzulu.ac.za/bitstream/handle/10530/114/The%20effect%20of%20Isizulu-English%20code%20switching%20as%20a%20medium%20of%20instruction%20-%20CT%20Olugbara.pdf?sequence=.
Pallant, J. (2005). SPSS survival manual: A step by step guide to data analysis using SPSS for windows version 12 (2nd ed.). Sydney: Allen & Unwin.
Pei-shi, W. (2012). Code-switching as a strategy use in an EFL classroom in Taiwan. US-China Foreign Language, 10 (10), 1669-1675. Retrieved from http://spirit.tku.edu.tw:8080/phd/upload/898110076/%B5o%AA%ED%BD%D7%A4%E5.pdf
Sert, O. (2004). The functions of code switching in the ELT classroom. Retrieved from http://iteslj.org/Articles/Sert-CodeSwitching.html.
Suganda, L. A. (2011). Code switching and code mixing done by teachers of SMA Kusuma Bangsa (Unpublished Master’s Thesis). University of Swiwijaya, Palembang, Indonesia.
Sutrisno, H. (2010). Cara gila belajar Inggris. Jakarta, ID: PT Buku Seru.
Yletyinen, H. (2004). The functions of code swithcing in EFL classroom discourse (Master’s Thesis, University of Jyvaskyla, Finland). Retrieved from https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/7407/G0000707.pdf